Each type of translation is unique. The intended audience dictates the style, reading level and terminology that is chosen for each project. At GLTaC, we take this fully into consideration. After all, instructions for operating equipment are of no use if the operator can’t understand them. The same applies to safety policies, emergency response procedures, and the entire range of documentation involved in facility operations.
We also understand that maintaining consistency across that documentation is an important part of a well-run operation. GLTaC utililizes a variety of technologies allowing us to preserve cohesion in the translations we produce. Through the use of translation memories, termbases, and our own proprietary systems, the management of terminology within and across your translation projects has never been more powerful. Beyond the advantages in quality, our tools provide analytical insight into the reptition and reusability of your text - lowering your translation costs and shortening delivery periods.
When you want to target the right audience with consistent, accurate messages, you need a trusted partner. We can help.