WHICH FORM OF “REGULATORY TRANSLATION” APPLIES TO YOUR SAFETY DATA SHEET (SDS) DOCUMENTS?

When performing an SDS translation, one of the primary concerns is regulatory compliance. There are several types of regulatory compliance, and different translation agencies use the term “Regulatory Translation” with different meanings, including: Format compliant Content compliant Phrase translation compliant One form of regulatory compliance involves the formatting of the SDS itself. Different countries have Read More

HOW CAN MACHINE TRANSLATION WORK FOR YOUR CORPORATION?

Nothing generates a hot debate faster than the topic of Machine Translation (MT). People love it or hate it, welcome it or fear it, use it or avoid it like the plague. For the typical large corporation, MT definitely has a role to play and like any other tool, if used properly can provide substantial Read More

MANAGING CORPORATE TRANSLATION ACTIVITY – MISSION IMPOSSIBLE?

When I meet with clients, I often seek to learn more about their corporate structure; identify others within the organization that would benefit from our services and find ways to offer economies of scale. The most common response is, “Oh, I am only concerned with my department and really don’t interact with the other areas Read More

WHERE DOES TRANSLATION RANK WHEN IT COMES TO COST CUTTING?

I recently overheard someone from a large corporation say, “Next month will be a ‘red’ month.”  The speaker went on to explain that meant a spending freeze was coming up and any unnecessary spending would be curtailed. Having lived in the corporate world for almost ten years, I knew the regimen fairly well.  Every corporation Read More

SHOULD I TRANSLATE MY SDS USING A FREE ONLINE SERVICE?

The answer to that question depends upon your risk tolerance. If you are able to afford all the consequences of having a non-compliant SDS going out with your shipments, then by all means, use a free online machine translation for your health and safety guidance. Would you also put your Last Will and Testament through Read More

WHY IS ASTM F43 IMPORTANT TO CORPORATE BUYERS OF LANGUAGE SERVICES?

For over six years a group of dedicated people have worked to develop ASTM standards for Quality Assurance in Language Services. ASTM created Technical Committee F43 for Language Services and Products in 2010. There are nine subcommittees, with F43.05 being the subcommittee working on a standard for Language Service Companies (LSCs) for Quality Assurance in Read More

WHAT DO GLOBAL EVENTS PORTEND FOR THE TRANSLATION INDUSTRY?

Regardless of which side of the political spectrum you prefer, the one thing you can say with certainty is that almost nobody predicted the events of 2016! All those speakers who wind up at the various language industry events each year talking about the “Future of the Industry” are really offering a best guess without any solid Read More

COMMONLY OVERLOOKED BUT COSTLY TRANSLATION ISSUES WITH MERGERS AND ACQUISITIONS

In 2009, the well-known HSBC Bank had to invest $10 million in damage control after its “assume nothing” slogan was poorly translated as “do nothing” in several other countries.  This example is all too common about the major financial effects of a wrong translation in business.  Translation is an important concern when mergers or acquisitions Read More

ARE YOU REALLY SAVING MONEY BY HAVING EMPLOYEES DO YOUR TRANSLATION WORK?

When I speak with prospective clients I quite often hear the statement, “We have employees all over the world and they do the translations for us.” On the surface, this makes sense. You have a large global workforce with skilled, native-speakers already on the payroll who can translate a wide range of corporate material at Read More

The Perils of Translation Errors in the Chemical Industry

Incorrect translations can be a source of humor in many areas of the consumer marketplace. In the chemical industry, however, these errors can have serious and long-lasting effects on the safety of workers and facilities. Mistakes in chemical labeling or documentation can result in injuries or deaths in the production environment. These errors can also Read More